Na tarde de segunda-feira (10), o Tribunal de Justiça do Estado de Goiás (TJ-GO) lançou o Programa de Linguagem Simples do Judiciário Goiano, intitulado “Simples e Fácil”. A cerimônia aconteceu no Auditório do Fórum Cível de Goiânia e contou com a presença de diversas autoridades e representantes do sistema de justiça. A Ordem dos Advogados do Brasil – Seção Goiás (OAB-GO) foi representada pelo conselheiro seccional e professor Carlos André.
Em sua fala, Carlos ressaltou a importância da iniciativa para a advocacia e para a população em geral, destacando a atuação da OAB-GO em prol da simplificação da linguagem jurídica. O conselheiro também mencionou o desenvolvimento da assistente virtual do TJ-GO, Ana, uma inteligência artificial projetada para transformar termos jurídicos complexos em linguagem acessível, apresentada durante o evento.
A Ana é uma parte integrante do programa “Simples e Fácil” do TJ-GO e desenvolvida para promover também a transparência e a acessibilidade no acesso à justiça. “São várias palavras consideradas juridicamente técnicas, mas que para a população brasileira precisam ser compreendidas. A OAB-GO está obviamente com o sistema de justiça, com o Tribunal de Justiça, com a Defensoria para esse pacto pela linguagem simples, para a transparência de todos os advogados”, salientou o conselheiro.
Programa “Simples e Fácil” e Ana
Coordenado pela Diretoria de Planejamento e Inovação do TJ-GO, por meio do Laboratório de Inovação (Inovajus), o programa “Simples e Fácil” foi instituído pelo Decreto Judiciário n.º 2.775/2023, assinado pelo desembargador Carlos França. A inteligência artificial Ana foi criada pela Diretoria de Estatística e Ciência de Dados do TJ-GO.
Carlos André explanou que a assistente virtual funciona da seguinte forma: “Em um determinado processo, qualquer que seja, copia-se o texto jurídico rebuscado usado pelos magistrados, insere-se no sistema e a Ana traduz para uma linguagem que toda a população possa entender. Por exemplo, a palavra ‘acervo’ é traduzida como ‘total de processos’; ‘transcurso’ é traduzido como ‘decorrer’; ‘litígio’ é traduzido como ‘conflito de interesses’; ‘inventário’ é traduzido como ‘divisão de bens’”, disse.
Mesa diretiva
Compuseram a mesa diretiva do evento:
- Presidente do TJ-GO, desembargador Carlos França;
- Corregedor-geral de Justiça do Estado de Goiás, desembargador Leandro Crispim;
- Desembargadora Sandra Regina Teodoro Reis;
- Juíza auxiliar da presidência do TJ-GO, Lidia de Assis e Souza;
- Diretora do Foro da Comarca de Goiânia, juíza Patrícia Bretas;
- Promotora de Justiça Caroline Ianhez, representando o procurador-geral de Justiça do Estado de Goiás, Cyro Terra;
- Diretor de Estatística e Ciência de Dados do TJ-GO, Antônio Pires.